Blog y Recursos
6/30/2026

RFE de USCIS por traduccion certificada: como evitar retrasos

RFE de USCIS por traduccion certificada: como evitar retrasos

Los documentos en otro idioma pueden causar una solicitud de evidencia de USCIS si la traduccion esta incompleta, no esta certificada o no coincide claramente con el documento original. Esto pasa con frecuencia en actas de nacimiento, certificados de matrimonio, divorcios, antecedentes penales, documentos de adopcion y disposiciones de corte.

Un paquete fuerte incluye la traduccion completa al ingles, copia del documento en el idioma original y una certificacion firmada por el traductor indicando que la traduccion es completa y exacta y que el traductor es competente para traducir al ingles. Un resumen, traduccion parcial o explicacion informal del solicitante normalmente no es suficiente.

Los detalles pequenos importan. Nombres, fechas, lugares, sellos, notas marginales, numeros de registro y anotaciones escritas a mano deben traducirse o marcarse claramente si no se pueden leer. Si el documento usa otro calendario, otro orden de nombres o una ortografia distinta, la solicitud debe explicar la conexion con la identidad del solicitante.

New Horizons Legal ayuda a familias y empleadores a revisar documentos civiles antes de presentar el caso para evitar RFEs, retrasos de entrevista o problemas en el consulado.

Consultas de inmigración disponibles, sujetas a revisión del abogado.

RFE de USCIS por traduccion certificada: como evitar retrasos | New Horizons Legal